工单 #39299

返回工单列表
创建:2026-03-11T02:09:59Z | 更新:2026-03-11T07:46:23Z

输入

工单ID(用于发送回复)
客户邮箱
运单号(可手动覆盖)
物流查询 fc(自动/可空)
客户邮件内容
操作步骤
AI分析
数据获取
生成和发送

订单字段

姓名:晓琳
订单号:
物流单号:
店铺:
产品:
金额:
物流信息
物流状态:无物流
状态摘要
订单无物流单号

AI历史分析结果

检测语言:da
最新客户消息翻译
您好

您不必为缺少信息道歉,而是应该补充这些信息,让您的客户知道他们在与谁交易。

我不想花一大笔钱将商品退回中国。当你们没有提供相关信息时,我会将退货寄到丹麦的相关地址。

或者,你们必须找到退货标签的解决办法。

此致
敬礼
Marianne Nørgaard

2026年3月10日 03:48 SEKODA 写道:

亲爱的客户:

您好!

感谢您的回复。

我们对于在我们的丹麦网站上没有明确提供中国退货信息表示诚挚的歉意。我们理解这可能给您带来的不便。

关于退货地址:
正如我们在之前的邮件中告知您的,您的退货包裹应发送到我们在中国的接收中心。请确保将其发送到该地址。不要发送到其他任何地址,否则仓库将无法正确识别并确认您的包裹,这可能会影响您的退款流程。

关于退货标签:由于我们目前无法跨境提供预付退货标签,您需要选择一家本地物流公司(例如 PostNord)自行寄回手表。寄出后请保留好发货凭证,并将追踪号码提供给我们,以便我们实时为您跟踪包裹。

当包裹到达我们在中国的仓库并经过核实后,我们将立即处理您的退款。

再次感谢您的配合和耐心。

此致,

林
对话统计
总消息:5 条 | 客户:3 条 | 客服:2 条 | 下轮次:3
解析时间:2026-03-11T10:11:57.974635

类型判断结果

多重操作列表:
很抱歉我们的发货地和退货地址不一样,请不要把产品退货到发货地,请按照我们提供的地址寄回 (手动)
分类: 其他问题
[已含回复内容]
提供退货地址 (正式通知)
分类: 退货请求
[已含回复内容]
is_match:false
confidence:
logistics_status_summary:订单无物流单号
reasoning:

      
手动选择类型(按分类)

发送状态

last_send_status:success
last_send_at:2026-03-11T07:46:19Z

  

流水线状态

pipeline_status:COMPLETED
pipeline_at:

  

英文话术


      
    

中文话术


      
    

目标语种话术

Dear Mns,

We are reaching out to clarify an important detail regarding your return process.

Please be advised that our shipping warehouse and our returns processing center are in different locations. For this reason, it is crucial that you do not send the product back to the address listed on the original shipping label.

Items sent to the outbound shipping warehouse cannot be processed by our returns team, which may result in the package being lost and us being unable to issue your refund.

Please only use the authorized return address provided.

Thank you for your cooperation and for following these instructions to ensure your refund is handled smoothly.

Best regards,
Lin

---

Dear Mns,

Vi er kede af at høre, at du stadig ønsker at returnere produktet.
For at fortsætte med returneringen, bedes du gennemgå vores returpolitik beskrevet nedenfor:

Returbetingelser:
1. Du er ansvarlig for alle forsendelsesomkostninger, inklusive den oprindelige leveringsomkostning og returforsendelsesomkostningen til Hongkong.
2. Et håndteringsgebyr på 15% vil blive fratrukket din refusion.
3. Returprocessen tager cirka en måned.
4. Returforsendelsesomkostningerne er cirka 35. Venligst tjek med dit lokale postkontor for præcise satser.
5. Du skal give sporingsinformation.
6. Refusionen vil blive behandlet, efter vi har modtaget varen.
7. Bemærk: Hvis den internationale pakke bliver holdt af tolden og ikke kan frigives, vil vi ikke kunne behandle nogen refusion, da vi ikke har modtaget den returnerede vare.

Returadresse:
2. sal, Bygning G, Zhenghan Warehouse, Nr. 8, Pulong West Road, Tangxia Town, Dongguan City, Guangdong Province, Kina 
Postnummer: 523730 
Modtager: Huang Haodi (VY0112)
Telefonnummer: 86 13312988847Telefonnummer: 86 13312988847
Venlig påmindelse:
1. Venligst læg en seddel i pakken med ordrenummeret, så vi kan udstede en refusion til dig, når vi modtager den returnerede pakke.
2. Pak venligst ordentligt for at undgå skader under forsendelsen, ellers har vi ikke tilladelse til at give dig fuld refusion.
Vi håber, at disse oplysninger er nyttige. Lad os venligst vide, hvis du har yderligere spørgsmål.

Best regards,
Lin